четверг, 31 марта 2016 г.
среда, 30 марта 2016 г.
вторник, 29 марта 2016 г.
понедельник, 28 марта 2016 г.
воскресенье, 27 марта 2016 г.
суббота, 26 марта 2016 г.
пятница, 25 марта 2016 г.
Миссия ExoMars отправилась к красной планете
Джереми Вилкс, корреспондент euronews:
"Приветствую в программе " Космос ". Мы - на космодроме "Байконур" в Казахстане. С площадки позади меня только стартовал космический аппарат миссии ExoMars. Он направляется к Марсу в поисках жизни. Это - уникальное научное и инженерное задание. В этом году в серии специальных выпусков "Направление - Марс" мы встретимся с людьми, которые помогают осуществлению этой миссии".
Приключение под названием ExoMars начинается вот здесь, в степи на "Байконуре", откуда улетел в космос Гагарин и где началась большая история космических полетов России.
В 3 километрах от пусковой площадки на обзорной платформе собрались ученые и инженеры из Европы и России. Вскоре ценное научное оборудование, над развитием и созданием которого они работали годами, отправится на Марс .
Олег Кораблев, научный руководитель спектрометрического комплекса ACS , руководитель отдела физики планет в Институте космических исследований РАН:
"Его будет трясти, он будет страдать, и нашему устройству это действительно не нравится. Но мы надеемся, что он переживет ".
Николя Тома, научный руководитель эксперимента CaSSIS, Бернский университет:
"В последние 40 минут я начал чувствовать настоящий стресс, начинаю немного нервничать. Думаю о всех людей, которые столько работали над этим . Все эти люди, которые здесь собрались, и те, что сейчас дома, они приложили огромных усилий, чтобы все это оказалось на стартовой площадке. Сколько осталось до запуска? Минут 5? Я немного нервничаю ".
Ракета успешно взлетела, рельеф чистый. Франческа Ферри, научный руководитель эксперимента AMELIA из Университета Падуи не скрывает эмоций:
"Фантастически! Мы на пути к Марсу! Это просто настоящая фантастика! Так трогательно! "
Хотя ракета и взлетела успешно, впереди еще много испытаний. За несколько часов в Центре управления полетами под Москвой царит напряженная атмосфера ожидания, поскольку ExoMars готовится к сложному маневра в космосе. Разгонный блок "Бриз-М" должна включить двигательную установку 4 раза, чтобы вывести межпланетную миссию на нужную траекторию, прежде чем отделиться от станции.
Николя Тома, научный руководитель эксперимента CaSSIS, Бернский университет:
"Это, в некоторой степени, контролируемый взрыв, и поэтому всегда существует определенный риск".
Отделение прошло по плану. Теперь в ЕКА должны проверить, что все хорошо функционирует.
Томас Пассвогель, научный руководитель проекта, ЕКА:
"Мы осуществляем все необходимые проверки аппарата, убеждаемся, что он находится под полным контролем. В течение следующих недель мы начнем испытывать другое оборудование, все функции космического аппарата и антенну для связи с Землей. Мы проверим все. А потом аппарат дрейфовать дальше, пока мы не сделаем окончательное корректировки, чтобы направить его к Марсу ".
Это - первая из двух миссий ExoMars. Она посвящена изучению атмосферы, поискам метана и доставку на поверхность тестового модуля.
Эксперты по изучению Марса пристально следят за миссией в России и всей Европе, в том числе и здесь - в университете Лиона во Франции. Они стремятся разгадать тайну присутствия метана , который в небольшом количестве нашли на Марсе.
Патрик Толле, доцент Лионского университета:
"Больше всех газов нас интересует метан. Потому что в атмосфере Марса он не является устойчивым. Стабильным в атмосфере Марса является двуокись углерода. Если выделять метан, то известно, что за несколько сотен лет он превратится в двуокись углерода. И если он там присутствует, это означает, что планета выделяет его прямо сейчас ".
Исследователи попытаются выяснить, где именно на Марсе выделяется метан, и сравнят информацию с новыми картографическими изображениями этой миссии.
Кати Кантен-Натаф, профессор Лионского университета:
"Я изучаю поверхность Марса, поэтому больше всего из всего оборудования меня интересует камера CaSSIS , которую разработали в Берне. Эта камера позволит сделать цветные снимки с невиданной доселе разрешением. Можно будет получить очень точные снимки рельефа местности с очень хорошим качеством изображения ».
Эти снимки также станут новым материалом для дебатов о присутствии соленой воды в определенных местах и в определенные периоды времени на Марсе.
Патрик Толле, доцент Лионского университета:
"На самом деле на Марсе не выявили жидкой воды. Зато нашли следы соли, которые можно оставила когда-то вода. Но, конечно же, мы не говорим о поваренную соль. Речь идет скорее о соли, которая похожа на ту, которую бросают в воду для получения жавелевая воды или отбеливателя. То есть этот элемент не очень благоприятный для жизни ".
Когда в октябре ExoMars достигнет красной планеты, он разделится надвое - основная часть аппарата останется на орбите, а десантный модуль Schiaparelli направится к поверхности Марса.
Поверхность этой планеты может показаться похожей на "Байконур", но здесь гораздо холоднее и суше. Именно ее отличия от поверхности Земли и изучать модуль Schiaparelli.
Франческа Ферри, научный руководитель эксперимента AMELIA , университет Падуи:
"Возможность иметь модуль, который пройдет через всю атмосферу, позволит нам измерить атмосферные условия, а также иметь профили, которые можно положить в основу создания моделей для изучения климата на Марсе".
В то же время на орбите спектрометры на станции ExoMars осуществлять точные измерения атмосферы Марса. Один из спектрометров разработал Олег Кораблев. Вот что рассказал сам исследователь:
"Наше устройство непосредственно предназначен для измерения малых атмосферных газов методом замера излучения Солнца, которое проходит сквозь атмосферу Марса."
Все эти разнообразные измерения придадут информацию для решения научных вопросов: Есть ли жизнь на Марсе сейчас? Существовало оно там когда-то?
Патрик Толле, доцент Лионского университета:
"Можно считать эту планету мертвой, но на ней что-то происходит. Особенно, когда речь идет о присутствии в этих процессах воды, которая может быть первым элементом для жизни ".
Кати Кантен-Натаф, профессор Лионского университета:
"Планета не выглядит гостеприимной, но это не значит, что жизнь там нет".
Николя Тома, научный руководитель эксперимента CaSSIS, Бернский университет:
"Если метан присутствует там в достаточном количестве и его можно увидеть на месте, это еще не означает его биологического происхождения. Должен признать, что к этому я отношусь достаточно скептически. Я бы не полагался на версию жизни на Марсе, попробуем быть объективными ".
Джереми Вилкс, корреспондент euronews:
"Вот и все на сегодня. Другие выпуски программы "Направление - Марс" можно посмотреть на нашем вебсайте , чтобы быть в курсе космических новостей. В следующем месяце мы узнаем, как спутниковые технологии используют в поисках и спасении. Увидимся!"
"Приветствую в программе " Космос ". Мы - на космодроме "Байконур" в Казахстане. С площадки позади меня только стартовал космический аппарат миссии ExoMars. Он направляется к Марсу в поисках жизни. Это - уникальное научное и инженерное задание. В этом году в серии специальных выпусков "Направление - Марс" мы встретимся с людьми, которые помогают осуществлению этой миссии".
Приключение под названием ExoMars начинается вот здесь, в степи на "Байконуре", откуда улетел в космос Гагарин и где началась большая история космических полетов России.
В 3 километрах от пусковой площадки на обзорной платформе собрались ученые и инженеры из Европы и России. Вскоре ценное научное оборудование, над развитием и созданием которого они работали годами, отправится на Марс .
Олег Кораблев, научный руководитель спектрометрического комплекса ACS , руководитель отдела физики планет в Институте космических исследований РАН:
"Его будет трясти, он будет страдать, и нашему устройству это действительно не нравится. Но мы надеемся, что он переживет ".
Николя Тома, научный руководитель эксперимента CaSSIS, Бернский университет:
"В последние 40 минут я начал чувствовать настоящий стресс, начинаю немного нервничать. Думаю о всех людей, которые столько работали над этим . Все эти люди, которые здесь собрались, и те, что сейчас дома, они приложили огромных усилий, чтобы все это оказалось на стартовой площадке. Сколько осталось до запуска? Минут 5? Я немного нервничаю ".
Ракета успешно взлетела, рельеф чистый. Франческа Ферри, научный руководитель эксперимента AMELIA из Университета Падуи не скрывает эмоций:
"Фантастически! Мы на пути к Марсу! Это просто настоящая фантастика! Так трогательно! "
Хотя ракета и взлетела успешно, впереди еще много испытаний. За несколько часов в Центре управления полетами под Москвой царит напряженная атмосфера ожидания, поскольку ExoMars готовится к сложному маневра в космосе. Разгонный блок "Бриз-М" должна включить двигательную установку 4 раза, чтобы вывести межпланетную миссию на нужную траекторию, прежде чем отделиться от станции.
Николя Тома, научный руководитель эксперимента CaSSIS, Бернский университет:
"Это, в некоторой степени, контролируемый взрыв, и поэтому всегда существует определенный риск".
Отделение прошло по плану. Теперь в ЕКА должны проверить, что все хорошо функционирует.
Томас Пассвогель, научный руководитель проекта, ЕКА:
"Мы осуществляем все необходимые проверки аппарата, убеждаемся, что он находится под полным контролем. В течение следующих недель мы начнем испытывать другое оборудование, все функции космического аппарата и антенну для связи с Землей. Мы проверим все. А потом аппарат дрейфовать дальше, пока мы не сделаем окончательное корректировки, чтобы направить его к Марсу ".
Это - первая из двух миссий ExoMars. Она посвящена изучению атмосферы, поискам метана и доставку на поверхность тестового модуля.
Эксперты по изучению Марса пристально следят за миссией в России и всей Европе, в том числе и здесь - в университете Лиона во Франции. Они стремятся разгадать тайну присутствия метана , который в небольшом количестве нашли на Марсе.
Патрик Толле, доцент Лионского университета:
"Больше всех газов нас интересует метан. Потому что в атмосфере Марса он не является устойчивым. Стабильным в атмосфере Марса является двуокись углерода. Если выделять метан, то известно, что за несколько сотен лет он превратится в двуокись углерода. И если он там присутствует, это означает, что планета выделяет его прямо сейчас ".
Исследователи попытаются выяснить, где именно на Марсе выделяется метан, и сравнят информацию с новыми картографическими изображениями этой миссии.
Кати Кантен-Натаф, профессор Лионского университета:
"Я изучаю поверхность Марса, поэтому больше всего из всего оборудования меня интересует камера CaSSIS , которую разработали в Берне. Эта камера позволит сделать цветные снимки с невиданной доселе разрешением. Можно будет получить очень точные снимки рельефа местности с очень хорошим качеством изображения ».
Эти снимки также станут новым материалом для дебатов о присутствии соленой воды в определенных местах и в определенные периоды времени на Марсе.
Патрик Толле, доцент Лионского университета:
"На самом деле на Марсе не выявили жидкой воды. Зато нашли следы соли, которые можно оставила когда-то вода. Но, конечно же, мы не говорим о поваренную соль. Речь идет скорее о соли, которая похожа на ту, которую бросают в воду для получения жавелевая воды или отбеливателя. То есть этот элемент не очень благоприятный для жизни ".
Когда в октябре ExoMars достигнет красной планеты, он разделится надвое - основная часть аппарата останется на орбите, а десантный модуль Schiaparelli направится к поверхности Марса.
Поверхность этой планеты может показаться похожей на "Байконур", но здесь гораздо холоднее и суше. Именно ее отличия от поверхности Земли и изучать модуль Schiaparelli.
Франческа Ферри, научный руководитель эксперимента AMELIA , университет Падуи:
"Возможность иметь модуль, который пройдет через всю атмосферу, позволит нам измерить атмосферные условия, а также иметь профили, которые можно положить в основу создания моделей для изучения климата на Марсе".
В то же время на орбите спектрометры на станции ExoMars осуществлять точные измерения атмосферы Марса. Один из спектрометров разработал Олег Кораблев. Вот что рассказал сам исследователь:
"Наше устройство непосредственно предназначен для измерения малых атмосферных газов методом замера излучения Солнца, которое проходит сквозь атмосферу Марса."
Все эти разнообразные измерения придадут информацию для решения научных вопросов: Есть ли жизнь на Марсе сейчас? Существовало оно там когда-то?
Патрик Толле, доцент Лионского университета:
"Можно считать эту планету мертвой, но на ней что-то происходит. Особенно, когда речь идет о присутствии в этих процессах воды, которая может быть первым элементом для жизни ".
Кати Кантен-Натаф, профессор Лионского университета:
"Планета не выглядит гостеприимной, но это не значит, что жизнь там нет".
Николя Тома, научный руководитель эксперимента CaSSIS, Бернский университет:
"Если метан присутствует там в достаточном количестве и его можно увидеть на месте, это еще не означает его биологического происхождения. Должен признать, что к этому я отношусь достаточно скептически. Я бы не полагался на версию жизни на Марсе, попробуем быть объективными ".
Джереми Вилкс, корреспондент euronews:
"Вот и все на сегодня. Другие выпуски программы "Направление - Марс" можно посмотреть на нашем вебсайте , чтобы быть в курсе космических новостей. В следующем месяце мы узнаем, как спутниковые технологии используют в поисках и спасении. Увидимся!"
четверг, 24 марта 2016 г.
среда, 23 марта 2016 г.
вторник, 22 марта 2016 г.
понедельник, 21 марта 2016 г.
воскресенье, 20 марта 2016 г.
суббота, 19 марта 2016 г.
пятница, 18 марта 2016 г.
четверг, 17 марта 2016 г.
среда, 16 марта 2016 г.
вторник, 15 марта 2016 г.
Всемирное семенохранилище - семена на "черный день" человечества
Что ждет планету, если в результате глобального потепления
исчезнут растения, от которых зависит жизнь?
Здесь, на норвежском архипелаге Свальбард, внутри горы,
хранится коллекция семян, которые не дадут людям умереть от голода. Глобальное
хранилище семян призвано исключить апокалиптические сценарии и обеспечить
существование ценных в мире растительных образцов.
Внутри горы семена могут находиться в замороженном состоянии
по крайней мере 200 лет. После открытия этого банка семян международные
организации перевели сюда "депозиты": более 850 000 образцов четырех
видов растений, в том числе зерновых.
Банк уже пригодился: в конце 2015 сирийские ученые отозвали
свой депозит семян для того, чтобы восстановить собственные запасы, поврежденные
войной. Зерно было транспортировано в Марокко и Ливан с надеждой, что оно будет
когда-нибудь возвращено.
В этом банке есть поступления даже от Северной Кореи.
«Несомненно, они делают такие взносы очень осторожно, но это
подтверждает действительно глобальный характер этого хранилища семян «на черный
день». В данном случае политика не имеет значения, главное - сохранить семена в
отличном состоянии», - Говорит Брайен Лейноф.
Это хранилище спонсируется правительством Норвегии и
организацией The Crop Trust.
Депозиты можно делать 3-4 раза в год, и это
единственное время, когда банк открывается. Последние поступления сюда были из
Японии и Соединенных Штатов. Австралия - один из крупнейших доноров банка, от
этой страны уже поступило более 10 000 различных видов семян.
Для того, чтобы попасть внутрь, надо открыть 5
закодированных дверей.
"У нас установлена сигнализация на случай, если
кто-то захочет ограбить этот банк, но этого никогда не случалось. Не могу себе
представить, чтобы кому-то захотелось это сделать. У нас здесь нет таких
преступлений ", - говорит Бенті Навердал – менеджер Global Seed Vault.
Те, кто работают во Всемирном семенохранилище гордятся тем, что им удалось
создать надежную защиту для ценных пищевых культур в мире. В трех главных
камерах хранилища достаточно места для почти 5 млн. образцов растений, на
которые может рассчитывать человечество.
понедельник, 14 марта 2016 г.
воскресенье, 13 марта 2016 г.
суббота, 12 марта 2016 г.
пятница, 11 марта 2016 г.
четверг, 10 марта 2016 г.
среда, 9 марта 2016 г.
вторник, 8 марта 2016 г.
понедельник, 7 марта 2016 г.
воскресенье, 6 марта 2016 г.
суббота, 5 марта 2016 г.
пятница, 4 марта 2016 г.
Японцы научились выращивать зубы
Японские ученые из Токийского медико-стоматологического университета и Института физико-химических исследований вырастили несколько зубов из одного корня. В ходе эксперимента ученые взяли у крыс зачатки зубной ткани и в течение двух недель выращивали из них зародыш нового зуба. Затем разделили зародыш с помощью очень тонкой нейлоновой нити пополам и продолжили его выращивать. Каждая часть зубов сохранила экспрессию генов, отвечающих за их развитие. Поэтому в результате ученые смогли вырастить два полноценных зуба. Новые зубы имплантируют крысам и они будут полностью выполнять свою функцию. Пока на людях эту технологию не испытавшие, такие опыты впереди. Но даже на данном этапе можно говорить о новом шаге вперед в имплантологии.
четверг, 3 марта 2016 г.
среда, 2 марта 2016 г.
вторник, 1 марта 2016 г.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)